حوار باللهجة المغربية بين الأصدقاء حول مشاريع الحياة
في المقهى
فاطمة: وا مريم، شحال ما شفناك، فين غبرتي؟
مريم: راه خدامة فمشروع صغير، كنحاول نبدأ شي حاجة ديالي.
هشام: وااااه، مشروع؟ شنو بالضبط؟
مريم: كندير الحلويات ديال المناسبات، وكاين اللي كيطلب مني بالكومند.
فاطمة: زوين هاد الشي، الله يوفقك. واش الخدمة كتمشي مزيان؟
مريم: إييه، الحمد لله، كاين اللي كتعجبو الخدمة ديالي وكيعاود يرجع عندي.
هشام: خاصك تديري صفحة فالفيسبوك باش الناس تعرف عليك.
مريم: عندي، ولكن مازال خاصني نكبرها شوية، باش تكون عندي قاعدة كبيرة.
فاطمة: ونتا أ هشام شنو؟ واش مازال فديك الخدمة ديال الصيانة؟
هشام: إييه، ولكن كنحلم نفتح محل خاص ديالي، شي حاجة كبيرة.
الترجمة إلى العربية الفصحى:
فاطمة: يا مريم، أين كنتِ؟ لم نرك منذ مدة!
مريم: أنا مشغولة بمشروع صغير أحاول أن أبدأ شيئًا يخصني.
هشام: مشروع؟ ما هو؟
مريم: أصنع الحلويات للمناسبات، وهناك من يطلب مني بشكل خاص.
فاطمة: جميل، بالتوفيق. هل العمل يسير بشكل جيد؟
مريم: نعم، الحمد لله، هناك من يعجبه عملي ويعود لي مرة أخرى.
هشام: عليك بإنشاء صفحة على الفيسبوك ليعرفك الناس أكثر.
مريم: لدي صفحة، ولكنني أحتاج لتطويرها قليلاً لتكون لدي قاعدة أكبر.
فاطمة: وأنت هشام؟ هل ما زلت تعمل في الصيانة؟
هشام: نعم، ولكنني أحلم بفتح محل خاص بي، شيئاً كبيراً.